COVID-19: Important announcement, learn more
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more

V

accomodation-photo-566

Veronique

Reims

" j'ai une grande maison en ville qui peut aider à l'occasion une voyageuse, seule ou non. "

" I have a big house in town that can help a traveler on occasion, alone or not. "

Validated host
Automatic translations, see originals

Je dispose d'une grande maison en centre ville. Je me dis que cela peut aider une femme seule ou un tandem. Je peux discuter (un peu , je ne suis pas une grande bavarde); Je peux aider (un peu, je ne suis pas Mère théresa). Bref vous serez chez vous.

I have a big house in the city center. I tell myself that it can help a single woman or a tandem. I can chat (a little, I'm not a big talker); I can help (a little, I'm not Mother Theresa). In short, you will be at home.

Intro

"Véronique vous propose son hébergement en centre ville pour vous rendre service. Vous pourrez faire une halte dans sa grande maison et pour les musiciennes vous aurez même un piano à votre disposition. Elle vous propose un lieu sain, dans lequel vous ferez "comme chez vous". Vous serez autonome si vous venez chez Véronique ! "

"Véronique offers accommodation in the city center to help you. You can make a stop in her big house and for the musicians you will even have a piano at your disposal. She offers you a healthy place, in which you will do "at home". You will be autonomous if you come to Véronique! "

Margaux Marchand, La voyageuse

Hosts calendar( available with a valid pass )
hosting environment
hosting-photo
hosting environment
hosting environment

La localisation reste approximative tant que vous n'aurez pas contacté cette hébergeuse

Comments

You can leave a comment here once you've met this person

No comments yet

Report (the reporting function is only available to members with an active pass)